الشارقة للرسوم المتحركة يستعرض تجربة الفنان الياباني ناوكي أوراساوا

الشارقة في 4 مايو/وام/ استعرض “مؤتمر الشارقة للرسوم المتحركة” تجربة الفنان الياباني ناوكي أوراساوا منتج أفلام الرسوم المتحركة والمؤسس لأستوديو MAPPA “ماساو مارياما” .

وتناول أوراساوا خلال جلسة حوارية تحويله قصة المانغا الشهيرة “بلوتو” التي ألفها ورسمها في 2003 لمسلسل رسوم متحركة تم عرضه على شبكة نيتفلكس في أكتوبر الماضي.

جاء ذلك ضمن فعاليات وجلسات النسخة الثانية من “مؤتمر الشارقة للرسوم المتحركة” الحدث الأبرز عربياً الذي تنظمه هيئة الشارقة للكتاب خلال الفترة من 1 حتى 5 مايو في “مركز إكسبو الشارقة” للمهتمين بصناعة الأنيميشن وكتابة القصص المصورة.

ويعتبر مسلسل الرسوم المتحركة “بلوتو”واحدا من أعظم مسلسلات الرسوم المتحركة الآسيوية على الإطلاق، ودار النقاش حول أسرار تحويل مانغا بلوتو لمسلسل رسوم متحركة.

واستهلّ ماساوا مرياما الجلسة بالحديث عن أصل المانغا اليابانية “بلوتو” وأنها امتدادٌ لمانغا Astro Boy التي ألفها أوسوما تيزوكا في ستينيات القرن الماضي، وحازت شهرة عالمية كبيرة.

وأشار إلى علاقته مع مؤلف “بلوتو” ناواكي أوراساوا، وتحويله العديد من قصصه لرسوم متحركة، موضحا لجمهور الشارقة للرسوم المتحركة أن بلوتو كان الأصعب بالنسبة له.

كما تحدث الفنان الياباني عن فنيات تحويل قصص المانغا لأفلام أو مسلسلات رسوم متحركة، والأمور التي يجب أن يراعيها منتج أفلام الرسوم المتحركة.

وأكد ضرورة أن يعمل منتج أفلام الرسوم المتحركة، جنبا إلى جنب مع مؤلف القصة لتطوير شخصيات المانغا بشكل أعمق، وإضافة عناصر جديدة إليها، لتجعلها أكثر واقعية وجاذبية على الشاشة.